韓文中最難的除了V & adj的變化型與語尾變化型之外,
令人頭痛的還有奇妙的發音規則,
也就是說知道怎麼寫不代表知道怎麼唸...
你看看這像話嗎?!(掀桌)

----------------------------------------------
韓文發音規則

1. 硬音化
前一音節有收尾音"ㄱ / ㄷ / ㄹ / ㅂ"+子音"ㄱ / ㄷ / ㅂ / ㅅ / ㅈ"
子音將變化成"ㄲ / ㄸ / ㅃ / ㅆ / ㅉ"
EX:입다 --> [입따] 穿 ; 먹다 --> [먹따] 吃 ; 학생 --> [학쌩] 學生

2. 連音規則
兩個詞彙之組合為"N+助詞"或"V / adj+語尾",
此時前面音節的"收尾音"+子音"ㅇ"時, 收尾音便與隔壁的母音結合!
上面解釋很難理解吧?原本的解釋文字更深奧呢@@"
簡單來說呢...幾乎所有遇到前面音節有"收尾音"+後面有"子音ㅇ"的音節時,
就把收尾音連過去當子音用, 把"ㅇ"取代就是了!
EX:책이 --> [채기] "書"+助詞"이" ; 입으세요 --> [이브세요] "穿"+語尾"으세요"

3. 切音規則(蠻難理解&記住的規則之一)
 (1) 兩個詞彙結合為一個詞彙
 (2) 兩個詞彙連續發音而所有的"收尾音"+子音"ㅇ"時.
  EX:맛없다 --> [맛(味道) + 없다(沒有) --> 맏 + 업따 --> 마덥따] "不好吃"
     몇 월 --> [몇(幾) + 월(月) --> 멷 + 월 --> 며둴] "幾月"

4. 同化
收尾音"ㄴ" + 子音"ㄹ" 或 收尾音"ㄹ" + 子音"ㄴ"
"ㄴ"都同化成"ㄹ"
EX:난로 --> [날로] "暖爐" ; 설날 --> [설랄] "新年"

5. 口蓋音化
收尾音"ㅌ" + "이"時, 兩者結合變成"치"
EX:같이 --> [가치] "一起"

6. 鼻音化(蠻難理解&記住的規則之二)-->常常會忽略的規則, 但是卻蠻常遇到的!
 (1) 收尾音"ㄱ / ㄷ / ㅂ" + 子音"ㄴ / ㅁ"時, 收尾音"ㄱ / ㄷ / ㅂ"變成"ㅇ / ㄴ / ㅁ"
  EX:한국말 --> [한궁말] "韓國話" ; 밥 먹어요 --> [밤머거요] "吃飯"
     꾳 냄새 --> [꾣냄새 --> 꾠냄새] "花香" ; 합니다 --> [함니다] "做"

 (2) 收尾音"ㅁ / ㅇ"+子音"ㄹ"時, 子音"ㄹ"會變成"ㄴ"
  EX:심리학 --> [심니학] "心理學" ; 정류장 --> [정뉴장] "公車站"

7. "ㅎ"之發音
 (1) 脫落:收尾音"ㅎ"+子音"ㅇ"時, "ㅎ"音會消失!
  EX:좋아해요 --> [조아해요] "喜歡"

 (2) 結合(破音化):收尾音"ㅎ"+子音"ㄱ / ㄷ / ㅂ / ㅈ"或收尾音"ㄱ / ㄷ / ㅂ / ㅈ"+子音"ㅎ"時,
  "ㅎ"+"ㄱ"或"ㄱ"+"ㅎ" --> "ㅋ" EX:국화 --> [구콰] "菊花" ; 어떡해 --> [어떠캐] "怎麼辦"
  "ㅎ"+"ㄷ"或"ㄷ"+"ㅎ" --> "ㅌ" EX:좋다 --> [조타] "好"
  "ㅎ"+"ㅂ"或"ㅂ"+"ㅎ" --> "ㅍ" EX:입학 --> [이팍] "入學"
  "ㅎ"+"ㅈ"或"ㅈ"+"ㅎ" --> "ㅊ"

 (3) 鼻音化:收尾音"ㅎ"+子音"ㄴ"時, 收尾音"ㅎ"變成"ㄴ"
  EX:넣네요 --> [넌네요] ; 놓는 --> [논는] "...放的"

 (4) 弱化:收尾音"ㄴ / ㄹ / ㅁ / ㅇ"+子音"ㅎ"時, 子音"ㅎ"會弱化, 甚至不發音!
     (就我感覺比較像是被前面的收尾音蓋掉的意思)
  EX:전화 --> [저놔] "電話" ; 쌀쌀해요 --> [쌀싸래요] "涼"
     심심해요 --> [심시매요] "無聊" ; 안녕하세요 --> [안녕아세요] "你好"

8. "6"之發音
 (1) "6"出現在第一個字, 唸"육"
  EX:6000 [육천]

 (2) 母音+"6"時或收尾音"ㄹ"+"6"時, "6"都唸"륙"
  EX:2686 [이륙팔륙] ; 76 [칠륙]

 (3) 收尾音非為"ㄹ"+"6"時, "6"唸"뉵"
  EX:3606 [삼뉵공뉵]

arrow
arrow
    全站熱搜

    ShinVi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()